Besin, Toprak, Mutluluk: Rekabet ve Kaygının Olmadığı Bir Yaşam

Durakları Japonya, Güney Kore ve Birleşik Devletler olan, gıdaya (ve hayata) dair bakış açımızı sadelik ve şiirsellikle altüst edecek muhteşem bir yolculuk.

New York Times çoksatar yazarlarından Alicia Bay Laurel’in “güzel . . . hem sanat hem belgesel” sözleriyle nitelediği filmde, en fazla baskı yaratan küresel sorunlarımıza çözümler umulmadık yerlerden çıkıyor.

Besin, çevre ve mutluluğa dair kadim fikirleri günümüz gerçekliğiyle birleştirmiş ilham verici duruşlarıyla filmde yer alan doğal tarımcı, şef aşçı ve öğretmenlere ait içgörü ve hikâyeler, nefes kesen manzaralar ve orijinal derleme film müzikleriyle bir arada dokunuyor ‘Besin, Toprak, Mutluluk: Rekabet ve Kaygının Olmadığı Bir Yaşam’da.

Filmde, Yoshikazu Kawaguchi (Japonya), Seonghyun Choi (Güney Kore) ve Larry Korn’un (Birleşik Devletler) yanı sıra bir düzine çiftçi, şef aşçı ve şehirli de doğal tarım hareketinin günümüz öncüleri olarak konu alınmış.

Onların hikâyeleri; çığır açan bir çevre metni olan Ekin Sapı Devrimi’nin yazarı Masanobu Fukuoka’nın yaygınlaştırdığı, sürdürülebilirliğe, hoşnutluk ve iyilik hâline giden, dâhice ancak çıldırtırcasına basit yolu aydınlatıyor.

Uygulamadaki geniş kapsamlılığıyla ‘Besin, Toprak, Mutluluk’ yalnızca gıda sorunlarına değil, bugün karşı karşıya olduğumuz en vahim ekolojik ve sosyal meselelere de çözüm getirmek için yeşerecek bir tohum olarak koymakta kendisini ortaya.

Oyuncular: Yoshikazu Kawaguchi, Larry Korn, and Seong Hyun Choi, with Kristyn Leach, Etsuko Kagamiyama, Ryosok Hong, Maki Sobajima, Kenji Murakami, Yoshiki Yamamoto, Osamu Kita, Kazuaki Okitsu, Dennis Lee

Yönetmenler: Patrick M. Lydon, Suhee Kang

Stüdyo: SocieCity Films
Yardımcı Yapımcı: Kaori Tsuji

Gösterim süresi: 74 dakika
Diller: İngilizce, Korece, Japonca

Türkçe Çeviri: Meltem Altan and Cemre Kontacı

Filmi dağıtımcımız Gumroad vasıtasıyla belirtilen dillerde ve altyazıyla edinebilirsinizİngilizce // Japonca // Korece // Türkçe

Bu filmin satışından elde edilecek tüm gelirler şu andaki ve gelecekteki sosyal ve ekolojik refahın büyütülmesi projelerimize katkıda bulunacaktır.

Yönetmen Biyografileri

Patrick Lydon (San Jose, Birleşik Devletler)
ekolojik sanatçı, görsel yaratıcısı, yazar

Lydon Silikon Vadisi’nde büyüdü ve akabinde doğa, kültür ve hayat hakkında öğrenmeye seneler harcayarak Doğu Asya’da göçebe yaşadı. Şehirlerin Doğası için sanat ve etkinlik editörü, aynı zamanda SocieCity’nin kurucusu ve müdürüdür. Birkaç yıl önce; Edinburgh Üniversitesi’nde Sanat, Uzay & Doğa alanında Güzel Sanatlar Yüksek Lisansı yaptı, ayrıca Aichi Üniversitesi’nde Sanat okudu ve San Jose Devlet Üniversitesi’nde okudu. Ağaçlar, toprak, rüzgar, deniz, çocuklar ve yaşlılardan öğrendikleri de aynı önemdedir.

daha fazlası için: www.pmlydon.com

Suhee Kang (Seoul, Güney Kore)
yazar, fotoğrafçı ve onaylı bitki uzmanı

Seoul’de büyüdükten sonra Orta Doğu, Avrupa ve Asya’ya geleneksel yaşam tarzlarıyla yakından ilgilenmek için seyahat etti. İstanbul Kültür Merkezi’nin seyahat fotoğrafçılığı yarışmasında büyük ödül kazandı. Suhee’nin bireysel ve grup çalışmaları Seoul, Kwangju ve Yangpyeong’da yer aldı. Sanatı ve yazı çalışmalarına ek olarak Suhee, The Branch’de Cep Tarlası yöneticiliği yapıyor. Sungkyunkwan Üniversitesi’nin Habercilik bölümünden mezundur.

daha fazlası için: http://vertciel.blog.me/

2018 Güncellemesi

2011’de Patrick Lydon ve Suhee Kang’dan oluşan sanatçı ve yazar ekibiyle başlayan Final Straw başlangıçtaki belgesel film projesi köklerinden, bireyler ve toplulukların doğayla insan ilişkisini güçlendirmesi ve onlara ekolojik olarak birbirine bağlı düşünme ve var olma yolları kazandırması için onlarla interaktif biçimde çalışan beynelmilel bir ekibe dönüştü.

2015-2016’da yönetmenler, Kore ve Japonya’da 110 gün süren film gösterimi ve etkinlik turu yapma girişiminde bulundular ve büyük beğeni topladılar. Bu iş, REALtimeFOOD adı verilen topluluk kökenli restoran ve bahçe oluşturma projesine ön ayak olmayı da kapsadı. İlk mekan projesi ciddi bir ilgi gördü ve uluslararası birçok topluluk ve kar amacı gütmeyen organizasyonlar tarafından benzerleri üretildi.

Filmin halk arasındaki şöhreti hızını kesmiş görünmüyor. İngilizce, Korece, Japonca, Fransızca, Vietnamca, Çince ve Türkçe gibi yedi dile çevrildi ve hala diğer dillere çevrilmeleri sürüyor. Ayrıca dünya çapında belli aralıklarla düzenlenen topluluk gösterimlerine ve etkinliklere devam ediyor.

Mart 2018’de, yönetmenler; Japonya, Osaka’daki belgesel filmindeki karakterlerden ilham alan doğal kent bahçesine The Branch adlı ekolojik sanat ve medya laboratuvarını açarak çalışmaya devam ediyorlar. Dünya çapında, doğal tarım yapanlarla iş birliği içinde çalışmaya devam ediyorlar.

Seçilmiş Soru & Cevaplar

S: Doğal tarım topluma neden/nasıl yardımcı oluyor?

Suhee: Doğal tarımın ana anlayışı doğaya saygı duymak. Doğal tarımcılara göre, doğanın bir parçası olan bizler de dahil doğaya nasıl davrandığımıza dikkat etmeli ve tedbirli olmalıyız.

Patrick: Doğayla bağını kesen, ona karşı hissizleşen ve cehalete sürüklenen bir kültür geliştirdik; fakat kendinizi çevrenin bir parçası olarak düşünmeye başladığınızda, bunu kendiniz ve etrafınızdaki her şey için bir destek sistemi olarak gördüğünüzde bu hissizlikten doğan tüm meseleler düzeliyor. Bu esasen doğal tarımcıların düşünce şeklidir. Şimdi, bunu herhangi bir sosyal soruna uyguladığınızda, o sosyal sorunu kökünden çözme yolu açığa çıkarıyorsunuz. Herhangi bir ekolojik soruna karşı bu yöntemi uyguladığınızda, ona kesin bir çözüm yolu buluyorsunuz. Bunu bir ekonomik soruna uyguladığınızda ekonomik sorunu kökünden çözme yolu buluyorsunuz.

Doğal tarımcılık, çevremize bir bağlılık ve anlayış kültürü üreterek; günümüzde yatkın olduğumuz biçimde, yüzeyine yara bandı yapıştırıp eklentiler yaparak, kendini iyileştirmeyip tam aksine gittikçe kötüleştirerek şiddetlendirdiğimiz sorunların kökenine bakmamıza yardımcı oluyor.

S) Zengin misiniz? Size kim ödenek sağlıyor? Bu filmi üretmenin masrafını nasıl karşıladınız?

C) Açlık sınırının altında yaşamışlar ve hala öyle yaşamaya devam ediyorlar. Çok az paramız var, çok az para harcıyoruz ve çok az şeye sahibiz, yine de mutlu yaşıyoruz.
Bir evimiz, arabamız, afili telefonlarımız veya televizyonumuz yok; fazla sayıda ikinci el kitaplar hariç. Bizimle beraber taşıyamayacağımız şeylere sahip değiliz.

Bize göre, mümkün olduğunca sade bir yaşam sürmek yalnızca makul olmasından değil, bu filmin üretimi ve turunu yapmanın tek yolu-ki öyle yaptık. Bu ayrıca özgürleştirici, bağımsızlaştırıcı ve daha iyi olmak için sürekli çabaladığımız mutluluk verici bir yol. Kimse mükemmel değildir, ve sürdürülebilirlik her zaman bir yoldur, asla bir nihai hedef değil.

Bu filmin üretimi, çoğunlukla Suhee ve Patrick’in günde 16 saat ve fazlası çalışarak çekim, prodüksiyon, dağıtım ve ayrıca tur ekibinin normalde yapacağı şekilde tüm işleri yapmasından oluşuyor. Yol üstünde tanıştığımız yüzlerce gönüllü ve zamanını, kanepesini, uzmanlığını ve tutkularını bağışlayacak kadar bu projeye inanmış bireyler de bunun içinde.

Bu şekilde çalışmaya devam edecek ve az parayla mutlu biçimde yaşamayı sürdüreceğiz.

S) Bu sadece Japonya’da işe yaramıyor mu? Kimler yararlanabilir?

C) Japonya’da öğrenilen teknikler dünya üzerinde değişen iklimlerde ve en önemlisi toprak yönetimi, toprak verimliliği ve genel öz yeterlik ile ilgili sıkıntı çeken tarım arazilerinde başarıyla uygulandı. Ama unutmayın, doğal tarım teknikle alakalı değildir, doğru zihniyete ve arazinizle doğru ilişkiye sahip olmakla, tekniğin bu zihniyet ve ilişkiden gelmesine izin vermekle alakalıdır. Birçok gıda üreten arazi doğal tarım ideolojisi anlayışı ve bilgisinden geniş ölçüde yararlanabilir.

Yani, ‘yöntem’ her uygulamada değişmesine rağmen, Fukuoka’ın 60 yıl önce tasarladığı temel prensipler değişmiyor: toprağı sürmeden, kimyasalsız veya böcek ilaçsız, ek gübresiz ve en önemlisi doğayı dinleyip gıdanızı üreten doğal sisteme saygı duyarak.

Şimdilerde “agroekoloji” denilen akademik ve bilimsel çalışma doğal tarımla benzer görüştedir ve dünyanın birçok yerinde yerel kökenli, kültürel bağlantılı sürdürülebilir tarıma atıfta bulunur. Yöntem kökenli kuzenler permakültür ve canlandırıcı organik ile de ilişkilidir.

S) Masanobu Fukuoka kimdir?

C) Fukuoka 1940’larda tarım sistemi geliştirmeye başlamış Japon tarım bilimcisidir. Eğitimini aldığı bilimin avantajları ile değil, insanı ve bilimsel müdahaleyi işin içinden çıkararak geriye dönük biçimde işleyişi temel almıştır.

Büyük planı çok basitti: doğaya karşı değil doğa ile uyum içinde var oluşuna izin vermek ve basitçe gıda üretmek. Günümüzde 25 dile çevrilmiş ve geniş çapta ulaşılabilir olan, çoksatan kitabı Ekin Sapı Devrimi’nde felsefesinden detaylı biçimde bahsetmiştir.

Fukuoka 2008’de 95 yaşında iken çiftliğinde huzur içinde aramızdan ayrılmıştır; Doğal Tarım üzerine felsefesi yaşamaya devam etmektedir. Sahibi olduğu “Doğal Tarım” akımı daha birçok kitaba, araştırma projelerine ön ayak olup katkı sağlamış ve uluslararası üne kavuşmuştur. Yine de, hala onun başarısından habersiz olan birçok insan vardır.

Q) Doğal Tarımcılık ile ilgili daha fazla nereden bilgi edinebilirim?

Yazılı olarak bir sürü kaynak mevcut. Masanobu Fukuoka’nın çokça önerdiğimiz ve hala basılan, Meltem Altan çevirisiyle Doğal Tarımın Yolu ve Aykut İstanbullu’nun çevirisiyle Ekin Sapı Devrimi kitapları.

Ekin Sapi Revolution (web sitesi)

Yabani Tarmi (facebook grubu)

Sineksekiz Yayınevi’nden:
Petrol Değil ToprakEkoloji Cep RehberiPermakültüre GirişEkoköylerSlow Food Devrimi

Toby Hemenway’in, İlknur Urkun Kelso çevirisiyle:
Permakültür Bahçeleri